You might be wondering what does the name of this blog mean. The phrase “dust of hue” comes from a quote from Jean Sibelius. It goes:
If someone writes about my music and finds, let us say, a feeling of nature in it, all well and good. Let him say that, as long as we have it clear within ourselves, we do not become a part of the music’s innermost sound and sense through analysis … Compositions are like butterflies. Touch them even once and the dust of hue is gone. They can, of course, still fly, but are nowhere as beautiful …
Continue reading Dust of Hue
I am the Inkpot Sibelius Nutcase, and I’m back.
The “Inkpot Sibelius Nutcase” was a pseudonym I used back at The Flying Inkpot in the years 1997-2002, when I was writing on Sibelius or other composers of the Nordic Countries. Back then, I felt that this “Chia Han-Leon” was writing way too many articles on the site compared to the other writers, and I just felt bad about it. So purely for fun, I started to use this nickname, partly because it felt more comfortable – Sibelius Nutcase championing Sibelius. Continue reading And thus, I begin again
Thoughts on Sibelius’ Silence and Dilemma, Prospero’s Art, and Shakespeare’s Final Play.
Be not afeard; the isle is full of noises,
Sounds, and sweet airs, that give delight and hurt not.
Sometimes a thousand twangling instruments
Will hum about mine ears; and sometime voices
That, if I then had waked after long sleep,
Will make me sleep again; and then, in dreaming,
The clouds methought would open, and show riches
Ready to drop upon me, that when I waked
I cried to dream again.
Continue reading Sibelius’ Farewell